行腳筆記 集集

在集集大山的深處,石洞牛欄。我放下行囊,前方,遠山如黛,在月色中沈默,洞口,一枝梅花橫斜,半遮明月, 左側澗瀑流轉,洞內清冷,唯有一念見苦的灼熱。這時,梅香隨月影拂過,變動輕微。望向洞口,遠山無垠。

一呼一吸,「識」便不再是翻騰的浪,而是映月的池。 左側,澗瀑擊石,水花濺入小池,那是「動」; 前方,遠山如黛,在月色中沈默,那是「靜」; 洞口,一枝梅花橫斜,半遮明月,那是「色」; 石室內,一人對坐,翻動經卷,那是「識」

讀《雜阿含》,不是為了「獲得」,而是為了「剝落」
佛說四聖諦:苦、集、滅、道。這不是玄學,是醫囑。我看著左邊的瀑布——每一滴水都在墜落(苦);水匯聚成流,因地勢而趨(集);若水入池歸於平靜(滅);那引導水流歸位的河道(道)。佛初轉法輪,直指五蘊:色、受、想、行、識。 在這石洞裡,我看見梅花是「色」,聞到清香是「受」,辨識品種是「想」,生起愛憐是「行」,了別這一切的是「識」。皆是無常。皆是空。

信戒定慧的實證
• 信:如聞澗聲,知前方有水。見色無常,生出離心。經云:「見色無常,即名出家。」信,是日常的觀察。
• 戒:如石洞之壁,規範空間。身口意淨,慧影方現。
• 定:如池水靜謐。調伏五蓋,離欲入禪。定不是玄妙,是「捨念清淨」
• 慧:如月照山川。觀五蘊非我,斷色愛,解脫如風。

四向四果的行路
行者在這山道上,有清晰的里程:從斷除「身見、戒取、疑」的預流,到貪瞋減損的一來。再到斷五下分結的不還,最終,是那寂靜的阿羅漢。十二緣起,緣生緣滅。心生厭離…….

木筏與天空
佛說:「如筏渡河,不可執取。」行腳至此,石洞是筏,經卷是筏,連這清淨的心也是筏。過了河,便要捨棄。佛如醫師,法如藥方,藥要自服,法要自驗。此時抬頭,集集大山的上空,星月交輝。那是「阿含的天空」:廣大、清明、無著。法爾如是澗瀑聲消,梅影橫斜。 不屬於我,卻屬於法的微光,已留在此刻。 盼著「所作已辦,不受後有。」